Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

onu işinden ettiler

  • 1 etmek

    1) де́лать, сде́лать

    ne edeceğini sana o bildirir — он [сам] сообщи́т тебе́ о том, что ты до́лжен [с]де́лать

    ne etti eyledi — что то́лько он ни де́лал

    2) сде́лать, де́лать, поступа́ть (хорошо, плохо и т. п.)

    iyi ettiniz de geldiniz — вы хорошо́ сде́лали, что пришли́

    bunu söylemekle kötü ettiniz — вы пло́хо поступи́ли, сказа́в э́то

    3) сто́ить

    bu kitap yüz lira eder — э́та кни́га сто́ит сто лир

    4) -i, -den лиша́ть чего, оставля́ть без чего

    evinden ettiler — его́ лиши́ли кро́ва

    onu işinden ettiler — его́ лиши́ли рабо́ты

    5) - den ( в форме невозможности) обходи́ться без кого-чего; не мочь не...

    çocuk oynamadan edemez — ребёнок не мо́жет не игра́ть

    insan susuz edemez — челове́к не мо́жет обойти́сь без воды́

    sensiz edemem — я не могу́ [жить] без тебя́

    6) -i (со словами, передающими время) (делать что-л. до самого утра, вечера и т. п.)

    akşamı etmek — а) де́лать что-л. до са́мого ве́чера; б) находи́ться где-л. до са́мого ве́чера

    konuşurken sabahı etmişiz — за разгово́рами мы просиде́ли до са́мого утра́

    7) в роли вспом. гл. в сочет. с именами образует сложные глаголы

    ateş etmek — стреля́ть

    bayram etmek — пра́здновать

    şüphe etmek — сомнева́ться

    tesir etmek — влия́ть

    8) со словами neler, çok, az де́лать / соверша́ть / причиня́ть зло и т. п.

    kaynanası ona çok etti — свекро́вь причини́ла ей мно́го зла

    9) (со словами yatak, alt и т. п.) обмочи́ться, наде́лать в штаны́

    çocuk altına etti — ма́льчик наде́лал в штаны́, ма́льчик обмочи́лся

    10) мат. равня́ться

    iki iki daha dört eder — два плюс два равно́ четырём

    ••
    - etmediğini komamak
    - ettiğini bulmak
    - ettiği ile kalmak
    - ettiği yanına kalmak
    - ettiği yanına kâr kalmak
    - ettiğini yanına bırakmamak

    Türkçe-rusça sözlük > etmek

  • 2 лишать

    несов.; сов. - лиши́ть
    yoksun / mahrum bırakmak, mahrum etmek; elinden almak; etmek; ıskat etmek

    лиша́ть кого-л. насле́дства — mirastan ıskat etmek

    лиши́ть кого-л. свобо́ды — hapsetmek

    лиши́ть кого-л. стипе́ндии — birinin bursunu kesmek

    лиши́ть кого-л. зва́ния — воен. birinin rütbesini almak

    лиши́ть кого-л. избира́тельных прав — birinin oy hakkını kaldırmak

    его́ лиши́ли э́того пра́ва — bu hak onun elinden alındı

    его́ лиши́ли рабо́ты — onu işinden ettiler

    э́то лиши́ло её сна и поко́я — bu onun uykusunu rahatını kaçırdı

    лишённый ра́дости и сча́стья — sevinç ve mutluluktan yoksun

    он лишён воображе́ния — onun hayal gücü pek kıt

    э́та фра́за лишена́ вся́кого смы́сла — bu cümlenin hiç bir anlamı yoktur

    ••

    лиши́ть кого-л. жи́зни — birinin canını almak

    лиша́ть себя́ жи́зни — canına kıymak; kendini öldürmek

    Русско-турецкий словарь > лишать

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»